もう二年前描いたマンガですが、
石虎シリーズの第一話にとして、重要な作品だと思います。

自分の日本語はあまり良くなくても、日本の読者に分かるように、
懸命に翻訳しました。
しかし、作品の面白さは全て伝えられないかも、
ちょっと残念ですが、すみません。

この間に、I- Houseのバディ、
関口 大樹さんとパク ソジョンさんが私に手伝ってくれて、
本当に助かりました、ありがとうございます。

どうぞ、ゆっくり読んでください。
よろしくお願いします。



画像クリックで拡大表示します

 

画像クリックで拡大表示します

画像クリックで拡大表示します

 

 

==============================

因為這學期加入了漫畫研究社,想說把自己作品放到社刊這樣,
不過畢竟社團99%是日本人~所以我用破爛日文翻譯了石虎第一期~

另外找了宿舍的志工幫忙修改對白~雖然有很多對白因為我翻不出來被省略了~
不過大致上意思還是差不多啦~
畢竟是日文一級程都沒有的翻譯,請大家多多包涵啦~

再來就是因為硬碟壞掉的緣故,原本的psd檔已經沒有了~
所以沒辦法把狀聲字替換,只能用橡皮擦擦掉~導致畫面很有塗改風~
實在是沒辦法……不好意思啦~

 

翻譯協力:

關口 大樹 & 朴 素靜

非常感謝~~

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 kokaiko 的頭像
kokaiko

虛力筆記本

kokaiko 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(968)