もう二年前描いたマンガですが、
石虎シリーズの第一話にとして、重要な作品だと思います。
自分の日本語はあまり良くなくても、日本の読者に分かるように、
懸命に翻訳しました。
しかし、作品の面白さは全て伝えられないかも、
ちょっと残念ですが、すみません。
この間に、I- Houseのバディ、
関口 大樹さんとパク ソジョンさんが私に手伝ってくれて、
本当に助かりました、ありがとうございます。
どうぞ、ゆっくり読んでください。
よろしくお願いします。
※画像クリックで拡大表示します
==============================
因為這學期加入了漫畫研究社,想說把自己作品放到社刊這樣,
不過畢竟社團99%是日本人~所以我用破爛日文翻譯了石虎第一期~
另外找了宿舍的志工幫忙修改對白~雖然有很多對白因為我翻不出來被省略了~
不過大致上意思還是差不多啦~
畢竟是日文一級程都沒有的翻譯,請大家多多包涵啦~
再來就是因為硬碟壞掉的緣故,原本的psd檔已經沒有了~
所以沒辦法把狀聲字替換,只能用橡皮擦擦掉~導致畫面很有塗改風~
實在是沒辦法……不好意思啦~
翻譯協力:
關口 大樹 & 朴 素靜
非常感謝~~
文章標籤
全站熱搜

學姐好棒 囧rz 之前從同學那邊借來看需傳系笨蛋劇場覺得很好笑XD 最近才發現古怪部落格XD 我是快升二年級的進修是傳系Orz
謝謝啊~ 不過虛傳系對我來說已經是過去式了~ 可以的話請多關注現在的石虎吧~!3Q~~
看到日文版感覺好酷唷!!! 哀 要是我會日文就好了... 為什麼你可以去日本做交換學生~!!! 可惡~! 我也要... 話說我們都落選了 就讓我的荊無心跟你的石虎一起朝夕陽淚奔吧...(好想看這個畫面) 哈哈哈哈
唉唉~ 時也~命也~~ 明年繼續努力吧XDD 加油啦!!!要復興台灣冠軍寶座~XDD
很可惜這部作品沒有得講談漫畫比賽獎項。 但是請你一定要加油喔! 蛙蛙書店一定會支持你的唷!^^
感恩啦~~~ 雖然傷心了十二個小時左右~(?) 不過總之就是繼續衝咯! 反正我得獎運一直沒好過~~
元気してるー??ネットしてたら、発見しちゃいました笑 個々にも作品載ってるよね! http://digitalarchives.tw/Theme/CCC/CCC3/CCC3_2.jsp これからも創作活動頑張ってね(^^)b
大樹!お久しぶり~~! このサイトはこの前大樹さんに送った漫画雑誌の宣伝サイトですよ~ 元々は国家(?)の無料配布本ですが、さいきん民間の出版社に移転し、商業誌になってしまったwww http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010496084 いまネット本屋で買えるよ!中国語オンリーですけど。ハハハッ...